* Naruto Shippuden Opening #8 (나루토 400-425화 / 질풍전 180-205화 오프닝 주제가)
あの水平線が遠ざかっていく
Ano suiheisen ga tōzakatte iku
저기 수평선이 멀어지고 있어 (The horizon is drifting away)
青すぎた空には明日すら描けなくて
Ao sugita sora ni wa ashita sura egake nakute
너무 푸른 하늘엔 내일조차 그리치 못한 채 (The sky is too blue to depict tomorrow on)
息もできないくらい澱んだ人の群れ
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
숨도 쉬지 못할 정도로 가라앉은 무리들 (A group of stagnated people struggling to breathe)
僕はいつからここに潜り込んだんだ?
Boku wa itsukara koko ni moguri kondan da
난 언제부터 이 틈에 들어와 있던 걸까? (Since when did I crawl under here?)
悲しみなんて吐きだして
Kanashimi nante hakidashite
슬픔 따윈 모두 내뱉어 버리고 (I'll spill out my sadness.)
前だけ見てればいいんだっけ
Mae dake mi tereba iin dakke
앞만 보고 가면 된다고 했던가? (Wouldn’t I be better off only looking forward?)
それじゃとてもまともでいられない
Sore ja totemo matomo de irarenai
그래선 절대로 떳떳해질 수 없어 (Well then I guess I can’t take the lead)
すべてを僕が敵にまわしても
Subete o boku ga teki ni mawashite mo
나의 모든 걸 적으로 돌리더라도 (Even if I turn everything around to be my enemy,)
光をかすかに感じてるんだ
Hikari o kasuka ni kanji terunda
어렴풋이 빛을 느낄 수 있어 (I will still feel a dim light)
そこまで行けそうなら…
Soko made yuke sō nara
거기까지 갈 수 있을 것 같다면 (If I’m going to go that far, then…)
息をしたくて ここは苦しくて
Iki o shitakute koko wa kurushikute
숨조차 쉴 수 없게 여긴 고통스러워서 (I want to breathe, it’s painful here)
闇を見上げるだけの夜は
Yami o miageru dake no yoru wa
어둠을 올려볼 수밖에 없는 밤에 나는 (The night you look up at darkness)
浮かぶ減圧症のダイバー
Mogaku gen'ashou no daibā
떠오르지 못하고 허우적거리는 다이버 (A floating diver with decompression sickness)
生きているんだって 確かめたくて
Ikite irun datte tashikametakute
살아있음을 확인하려면 (Wanting to confirm that I'm alive)
深い海底を目指して もう一度呼吸をしよう
Fukai kaitei o mezashite mōichido kokyū o shiyō
깊은 바닷속을 바라보며 숨을 한 번 쉬어 봐 (heading down to the bottom of the ocean, Let’s take one more breath)
頭の中の地図をひっくり返したら
Atama naka no chizu o hikkurikaeshitara
머릿속의 지도를 뒤집어 (I turn the map over in my head,)
足りないものだらけで一人怯えたゆうべTarinai mono darake de hitori obieta yuube
부족한 것 투성이라 홀로 떨었던 어젯밤 (The night when I was all alone and frightened by the things I lack)
僕は強いんだってずっと思っていた
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotte ita僕は強いんだってずっと思っていた
나는 강하다고 계속 생각했어 (I always thought I was strong,)
誰よりも強いってずっと思っていた
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotte ita
누구보다 강하다고 계속 생각했어 (Always thought I was stronger than anyone else)
迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
Maigo ni natta hakuchō ga hoshi no yozora ni ukande ita
길 잃은 백조가 밤 하늘의 별들을 헤엄치고 (A lost swan was floating in the starry night sky)
慰めのように振りだした雨
Nagusame no yō ni furidashita ame
달래 주듯 내리는 비 (It started to rain lullingly.)
だけどどうやら僕らはなれそうもない
Dake dōyara bokura wa nare sou mo nai
하지만 우린 그렇게 될 수 있을 것 같지 않아 (But it seems we can't become so.)
星が星なら僕は僕さ
Hoshi ga hoshinara boku wa boku sa
별이 별이듯, 나는 나일 뿐 (Just as stars are stars, I’m just me.)
そこまで行けそうかな
Soko made yuke sō kana
거기까지 갈 수 있을까... (Can I go that far…)
重たい碇を背負い込んで
Omotai ikari o shoikonde
무거운 닻을 지고 (With a heavy anchor on my back)
ほんの少し祈りを描き足して
Hon'no sukoshi inori o hakidashite
덤으로 소원을 그려 보자 (and a picture of prayers as a little extra,)
まるで合図のように振りだした雨
Mande aizu no yō ni furidashita ame
마치 신호인 것처럼 내리기 시작하는 비 (it started to rain as if giving me a cue)
息をしたくて ここは苦しくて
Iki o shitakute koko wa kurushikute
숨조차 쉴 수 없게 여긴 고통스러워서 (I want to breathe. It’s painful here.)
闇を見上げるだけの僕じゃ
Yami o miageru dake no boku ja
어둠 속을 올려다보는 나는 (Me, looking up into the darkness,)
浮かぶ方法もないダイバー
Ukabu hōhō mo nai daibā
떠오르지 못하는 다이버 (a diver without a way to float.)
生きているんだって 確かめたいならそう
Ikite iru n datte tashikametainara sō
살아있음을 확인하려면 (If you want proof that you’re alive, )
深い海底を目指して もう一度
Fukai kaitei o mezashite mōichido o dake
깊은 바닷속을 바라보며 다시 한번 (Let’s head down to the bottom of the ocean one more time.)
息をしてみて
Iki o shite mite
숨을 쉬고 싶어 (I want to try to breathe.)
ただの幸せに気づいたら
Tada no shiawase ni kizuitara
평범한 행복을 느끼게 된다면 (If I could just sense a bit of happiness,)
もう二度と溺れないよ
mō nidoto oborenai yo
이제 다시는 빠지지 않을 거야 (I would never drown again.)
cf.
http://naruto.wikia.com/wiki/Diver
https://en.wikipedia.org/wiki/Diver_(Nico_Touches_the_Walls_song)
http://www.nicotouchesthewalls.com/
No comments:
Post a Comment